SynthV Lyrics Wiki
Advertisement
Epilepsy warning

This video contains flashing, or fast-moving images.
View the video at your own risk.

Datte.PNG
Song title
"Datte"
English: After All
Uploaded April 12, 2022
Singer(s)
Natsuki Karin
Producer(s)
Yuyoyuppe (music, lyrics)
Miki (illustration)
Links
Niconico Broadcast • YouTube Broadcast
bilibili Broadcast

Background[]

"Datte" is an original song by Yuyoyuppe featuring Natsuki Karin. It is one of Karin's demonstration songs.

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) English
また繰り返している mata kurikaeshite iru It's repeating again, this
Bad Day
貴方の言う正常(フツウ)が知りたくて anata no iu futsuu ga shiritakute I want to know about this thing you call "normalcy,"
メイクを取って meiku o totte So I take out my makeup,
取り繕って toritsukurotte Keep up my appearances,
脊髄で返す言葉は「だって」 sekizui de kaesu kotoba wa "datte" And the words retorted by my spinal cord are, "After all..."
だって datte After all...

駆け引きなんて kakehiki nante "If you open your mouth
できないよって dekinai yo tte To talk about how you can't
口を開けばほら自分勝手 kuchi o hirakeba hora jibungatte Pull off 'tactics,' look, that would be selfish.
ピエロになって piero ni natte It'll be so much easier
奴隷になって dorei ni natte If you become a clown,
黙り込んでしまえば楽だって damarikonde shimaeba raku da tte Become a slave, and zip your lips."

生まれてから消えるまで umarete kara kieru made From birth to death,
この箱の中にいて kono hako no naka ni ite I'm staying inside this cage,
美しく忌々しい utsukushiku imaimashii And a beautiful yet annoying
讃美歌が流れてる sanbika ga nagareteru Hymn can be heard.

狂ってる 全部 kurutteru zenbu I'm going mad from everything,
ぜんぶぜんぶぜんぶぜんぶ zenbu zenbu zenbu zenbu All of it, all of it, all of it, all of it.
貴方はLiteな怠惰の解をまた anata wa Lite na taida no kai o mata Again, you told me the solution to a lite laziness,
常識(カミサマ)に縋っていた kamisama ni sugatte ita And I clung to that god known as "common sense."
わかってる 全部 wakatteru zenbu I understand everything,
ぜんぶぜんぶぜんぶぜんぶ zenbu zenbu zenbu zenbu All of it, all of it, all of it, all of it.
報われないなら最期に解の(ヨコ) mukuwarenai nara saigo ni kai no yoko "If I won't be rewarded, I want to light myself up
I を灯してたいと願ったのさ I o tomoshitetai to negatta no sa At the side of the solution in my last moments," I wished.

どうりでうまくいかないワケだ douri de umaku ikanai wake da I can't do it well with logic, and that's a fact.
裸足のままのシンデレラ hadashi no mama no shinderera Cinderella is still barefoot.
足りない頭で考えた tarinai atama de kangaeta I considered it with a dim wit,
理想や希望で risou ya kibou de But living as I should be,
ありのままに生きてくのは arinomama ni ikiteku no wa With ideals and hope,
僕には難しくて boku ni wa muzukashikute Is too hard for me,
儚くて禍々しい hakanakute magamagashii So I sleep surrounded by
ノイズの中で眠る noizu no naka de nemuru Fleeting and ominous noises.

誰も知らない街 dare mo shiranai machi On a street no one knows,
孤独と星空 kodoku to hoshizora Wrapped by loneliness and the starry sky,
無くしたピースを探す nakushita piisu o sagasu I search for my missing piece,
子供みたいに泣いて kodomo mitai ni naite Crying like a child.
右に習って 黒く滲んで migi ni naratte kuroku nijinde I hate matching the one on my left, being blurred in black,
同じ器の中に留まって onaji utsuwa no naka ni todomatte Being confined to the same vessel,
このままずっと 死ぬまでずっと kono mama zutto shinu made zutto And pretending I'm not aware of it
気づかないフリはいやだよ kizukanai furi wa iya da yo Forever like this, until I die.

だって datte After all,
狂ってる 全部 kurutteru zenbu I'm going mad from everything,
ぜんぶぜんぶぜんぶぜんぶ zenbu zenbu zenbu zenbu All of it, all of it, all of it, all of it.
貴方はLiteな怠惰の解をまた anata wa Lite na taida no kai o mata Again, you told me the solution to a lite laziness,
常識(カミサマ)に縋っていた kamisama ni sugatte ita And I clung to that god known as "common sense."
わかってる 全部 wakatteru zenbu I understand everything,
ぜんぶぜんぶぜんぶぜんぶ zenbu zenbu zenbu zenbu All of it, all of it, all of it, all of it.
報われないなら最期に解の(ヨコ) mukuwarenai nara saigo ni kai no yoko "If I won't be rewarded, I want to light myself up
I を灯してたいと願ったのさ I o tomoshitetai to negatta no sa At the side of the solution in my last moments," I wished.

I を灯してたいと願ったのさ I o tomoshitetai to negatta no sa "I want to light myself up," I wished.

English translation by MeaningfulUsername

External Links[]

Advertisement